Prevod od "a vrátím" do Srpski


Kako koristiti "a vrátím" u rečenicama:

Zmáčkni to a vrátím se i pro tebe.
Povuèeš li taj okidaè dolazim po tebe.
Postarám se o zajištění těchto cenností a vrátím je v příštích hodinách spolu se zbytkem zlata.
Pobrinuæu se da novac bude vraæen sa zlatom iz tvrðave kroz nekoliko sati.
Myslela jsem, že jen vyklouznu a vrátím se, než se vzbudíš.
Mislila sam da se išunjam i da se vratim, a da te ne probudim.
Ještě trochu sentimentu a vrátím se zase zpátky do nemocnice!
Bude li ovde još sentimentalnosti, vratiæu se natrag u bolnicu!
Jestli čekáš na Sancha, Půjdu a vrátím se asi tak za čtyři roky.
Ako èekaš Sanèa, ja odlazim i vraæam se za jedno 4 godine.
Všechno to dle jejích scénařů vypadá, že ji nechám a vrátím se k tobě, protože diváci nepřijmou odmítnutí šťastné americké rodiny.
Сви њени синопсиси наговештавају да ћу напустити на крају њу и вратити се теби... зато што публика не купује одбацивање срећне Америчке породице.
Dojedu si pro peníze a vrátím se.
Idem po svoj novac i odmah se vraæam.
Vysadím tu panenku v Choke-and-puke a vrátím se zpátky do práce.
Slušaj, ostaviæu lutkicu na nekoj stanici za klopu i vraæam se na posao.
Doručím to a vrátím se s penězi.
Ja æu to izruèiti i vratiti se s novcem.
Poté, jakmile tě oznámím, půjdu zpět v čase a vrátím je do jejich domova, jako kdyby nikdy neodešli
Nakon što tebe odbacim, putovaæu nazad kroz vreme da ih odvedem njihovim kuæama, kao da nikada nisu ni odlazili.
Než tam doplavu, vezmu skafandr a vrátím se zpátky, bude to dobrých sedm až osm minut.
Trebaæe mi oko 7... do 8 minuta da otplivam, pokupim odelo i vratim se.
Až umře, tak přelezu ty zatracený hory a vrátím se k tátovi, vrátím se domů do svýho pokoje.
Kad umre, izvuæi æu se iz tih prokletih planina. Vratiæu se ocu. U svoju sobu, u svoju kuæu.
Pojedu k dědečkovi do Cornwallu a vrátím se lodí.
Pridružiæu se Dedi Ladlouu u Komvolu i idem na more.
Ona musí po mě toužit... předtím jako si nasají její život do mého hrdla... a vrátím si tak lásku, kterou jsem ztratil tak dávno.
Ona me mora željeti... pre nego spustim njen kroz moje grlo... i povratim ljubav, tako davno izgubljenu.
Takže si teď zajedu do svého obchodu a vrátím se za 5 minut.
Pa... Mogao bi skoknuti do svoje kancelarije i... vratiti se za pet minuta.
Půjdu pro pomoc a vrátím se.
Idem po pomoæ i vratiæu se.
Odhodím zbraň, vyjdu s rukama nad hlavou a vrátím se do vězení, kde nás chce mít Kate Wheelerová.
Baciæu oružje, podiæi æu ruke u vazduh i vratiti se u zatvor.
Přestanu se užírat... a vrátím se do školy.
Umjesto da budem ljuta... vratit æu se na fakultet.
A když si vzpomenu a vrátím se ke své přirozenosti, co se stane potom?
A ako se opet setim i vratim se svojoj pravoj naravi šta onda?
Až si Druthers půjde pro bagetu vejdu dovnitř, vezmu vzkaz a vrátím míček.
Kad Druthers ode, ja æu uletiti, zgrabiti poruku i vratiti loptu.
Hodím tě do svýho DeLoreanu a vrátím se do roku 1988.
Убацићу те у свој "ДеЛореан", и лансирати у '88.
Podělej to, a vrátím tě tam, odkud jsem tě vyhrabal.
Zezni ovo... I vratit æu te tamo gdje sam te i našao.
Takže čím dřív budeš spolupracovat, tím dřív tuhle strašnou andělskou záležitost skončím, a vrátím se domů ke svému studiu.
Dakle, što prije budeš suraðivala, prije æu i ja moæi završiti ovaj užasan posao s anðelima te se vratiti kuæi. Mojem uèenju.
V tom případě to zahodím a vrátím se zpátky do práce.
Ako neæeš onda ga bacam i vraæam se na posao.
Jmenuji se Gray a vrátím se.
Ime mi je Gray i vratit æu se.
Pošlu signál a vrátím se pro vás.
Daæu im signal i vratiæu se po vas.
Prostě nasednu na letadlo a vrátím se do Londýna
Otiæi æu na avion za London.
Najdu paní Hughesovou a vrátím se pro tebe.
Naæi æu Mrs Hughes i dovesti je.
Pokud je to vše, mylady, půjdu dolů a vrátím se po půlnoci.
Ako je to sve, my Lady, sada æu otiæi dole, pa se vidimo nakon ponoæi.
Princezno, jedu na Wickermanův festival do Stornoway a vrátím se až na jaře.
Принцезо, отишла сам у Стоунхем на Викерманов фестивал. и нећу се вратити до пролећа.
Počkám venku, využiju je a vrátím se.
Ja ću da... istrčim, sredim to i vratim se.
Já se tomu strážci postavím a vrátím se s vodou, která zlomí tuhle strašnou kletbu.
Ja æu se suoèiti sa tim èuvarem i vratiæu se sa vodom koja æe poništiti ovo nesretno prokletstvo.
Vezmu slečnu Turingovou do bezpečí a vrátím se pro vás, Johne.
Turing na sigurno, a onda æu se vratiti po vas, Johne.
Co naplat, zničím Zemi a vrátím se domů.
Nije me briga, uništiæu Zemlju i idem kuæi.
Jelikož jsem teď unavený, tak zničím Zemi a vrátím se domů.
Pošto sam umoran, uništiæu Zemlju i vraæam se kuæi.
A teď se podepíšu a vrátím se domů s tebou povečeřet.
A sada æu potpisati ovo i poæi kuæi na veèeru s tobom.
Dobře, ale zjistím, že mi lžeš, a vrátím se dokončit tvé hodiny plavání.
U redu, no ako otkrijem da si me lagao ja ću se vratiti i završiti moju lekciju plivanja.
Odejdu ráno a vrátím se do poledne.
Otiæi æu ujutru i vratiæu se do podne.
Dám vám 20 tisíc dolarů a vrátím vám těch 50.
Daæu vam 20.000 preko 50 koje æu vam vratiti.
Dej mi Elenu a vrátím ti tvého syna.
Daj mi Elenu, i dobijaš svog sina nazad.
Popravdě jsem si myslel, že to překonám a vrátím se, jako by se nic nestalo.
Mislio sam da æu moæi da nastavim kao da se ništa nije desilo. Pogrešio sam.
Že zajistím zbytek zlata z Urcy de Lima a vrátím ho do Havany.
Da æu zlato s Urka de Lime vratiti u Havanu.
0.37406086921692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?